domenica 8 luglio 2012

Capitoli Inediti in Italiano di A Dance With Dragons

Dunque: partendo dal presupposto che nessuno me lo ha chiesto, ho deciso di mia spontanea volontà di tradurre qualche capitolo inedito di A Dance with Dragons della saga Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco di George R.R. Martin; meglio conosciuto come A Game of Thrones. E' un esercizio puro e semplice ma se qualcuno ne vuole trarre del godimento personale leggendo in italiano questi capitoli ancora inediti, mi fa solo piacere. Tenete presente che sono un grande fan della saga e quindi, perdonate il francesismo, di CAZZATE non ne scrivo, se non mi fossi ritenuto in grado di farvi comprendere a pieno il senso di un capitolo non avrei continuato nella mia opera. Detto ciò, vi propongo il primo capitolo dedicato a JAIME (con un sistema DepositFiles e Adfly combinato), per commenti o altro avete la mail o il pratico box commenti qua sotto, enjoy!

1. JAIME

2. JON

3. DAENERYS

4. THEON

L'originale:

Dance with Dragons

14 commenti:

  1. stupendi! ti ringrazio son tradotti benissimo, continua così! (se puoi) :D

    RispondiElimina
  2. ciao grazie di tutto, volevo chiederti se potevi aiutarti con google traduttore cosi ci mettevi meno tempo :P

    RispondiElimina
  3. Prego e di niente! Per quanto riguarda Google Translate, non lo userei per questo, traduce troppo a senso e per queste cose bisogna capire, prima di tradurre :)
    Diffondete quanto volete/potete!

    RispondiElimina
  4. Riporto una riposta data in privato ad un utente:
    Nel terzo capitolo, c'è la parola "castrati"; l'ho trovata scritta nella versione inglese proprio così, "castrati" e l'ho lasciata com'è. La scelta è dovuta al fatto che secondo le mie fonti tra eunuco e castrato c'è differenza, al di là che nelle precedenti traduzioni ufficiali di Martin si trovi solo la parola "Eunuco" ('eunuch' in inglese) magari riferita a Varys.

    RispondiElimina
  5. a quanto stai con theon? Non sto + nella pelle!

    RispondiElimina
  6. Eh ragazzi, periodo di mare, periodo di vacanze, ci vorrà un pò. Abbiate fede!

    RispondiElimina
  7. CI METTI TR A TRADURRE;MI SONO DIMENTICAT QUELLO CHE HO LETTO

    RispondiElimina
  8. Attendo con ansia la nuova traduzione!!!:-)

    RispondiElimina
  9. Dunque ragazzi, sono appena tornato da un paio di settimane di fuoco, mi ci metto di impegno adesso. Grazie all'anonimo per la risposto all'anonimo =D
    Confidate!

    RispondiElimina
  10. Grazie del lavoro.
    Aspetto con ansia il prossimo capitolo.


    P.S. ODIO LA MONDADORI!

    RispondiElimina
  11. Ho appena scoperto cosa hai fatto! Sei un grande a prescindere!!!

    RispondiElimina
  12. :D
    Grazie, mi sono fermato dopo un po' e non ho fatto in tempo a finire prima che uscisse la vera traduzione!
    Magari con il prossimo!

    RispondiElimina